IDÉES CADEAUX DE STYLE JAPONAIS

Entretien

Éditions d'Est en Ouest

Histoires de polar

Isabelle découvre au Japon une littérature japonaise contemporaine multiple et accessible.
En 2015, elle réalise son rêve d’éditrice et fonde les Éditions d’Est en Ouest, à contre-courant des stéréotypes littéraires véhiculés en Occident. Ses polars et nouvelles d’auteurs reconnus à l’Est et gagnant à l’être à l’Ouest, sont les témoins d’une littérature bien vivante au Japon.  

 

Comment est née votre activité ?

J’ai toujours voulu être éditrice. J’ai fait des études de lettres modernes et un master métiers du livre et de l’édition. Arrivée au Japon un peu par hasard, j’y suis restée huit ans ! J’y ai pris conscience de la vision partielle et réductrice que la France avait de la littérature japonaise contemporaine, qui est variée, prolifique, multiple. Aussi ai-je voulu me démarquer de l’image kawaii et de la culture pop en proposant une littérature authentique tous publics. En 2015, grâce à mon mari, j’ai pu réaliser mon rêve en créant ma maison d’édition. Je restais ainsi libre de mes choix éditoriaux. J’ai commencé par le polar, qui véhicule une image véritablement « populaire » (dans le sens « peuple, gens ») de la littérature japonaise. Mais je commence à me diversifier en proposant également des nouvelles.

 

Présentez-nous votre activité. 

Je publie des livres déjà édités au Japon, des titres à l’histoire particulière, contemporains, et parfois des nouveautés. Certains ont été des best-sellers et tous mes auteurs ont été primés. Seiko Tanabe, véritable auteure classique au message de modernité et de féminisme très fort, est la plus connue de mon catalogue. Je travaille beaucoup avec le Bureau des copyrights français pour choisir mes titres. Distribuée partout en France, on peut commander mes livres en librairie et sur les plateformes, de même que sur la boutique en ligne du site de la maison. Je m’autodiffuse depuis peu en rencontrant les librairies indépendantes de ma région, et suis également présente sur des salons spécialisés.

 

Que souhaitez-vous transmettre par vos livres ? 

Beaucoup de stéréotypes sont difficiles à éradiquer. Le livre japonais ne se résume pas aux mangas, haïkus et romans « exotiques » ! Aussi, j’aimerais que les Français découvrent combien le monde du livre japonais est diversifié, accessible, proche de nous, original et dynamique. Je souhaite aussi donner leur chance à de nouveaux traducteurs et que mes livres bénéficient d’une esthétique française à travers leur présentation classique, sobre et stylisée. En somme, j’aimerais partager ce pont entre les deux pays que je suis déjà en moi-même, ayant une famille binationale.

 

Éditions d’Est en Ouest

Isabelle Nishikawa

Tél. 07 86 71 38 46

www.editions-destenouest.com

i.nishikawa@editions-destenouest.com

www.facebook.com/editions.dest.en.ouest

https://www.instagram.com/editionsdestenouest/

 

Rubriques
IDÉES CADEAUX

PAR THÈME

BOUTIQUES

CRÉATEURS

ENTRETIENS

ADRESSES

---------------------------------------------